TRIBUTE TO PATRICK KOBLA NUTOR BY UNCLE KƆSI AMEYIBƆ AND ON
BEHALF OF THE AMEYIBƆ FAMILY OF PEKI
Kɔbla, ŋdi nawo….
ŋdɔ nawo….
fiɛ nawo ……
Kɔbla, good morning…
Good afternoon….
Good evening….
Miakata, mieli nyuie? ….
How are you all?
Agbe ŋuɖoɖo kple biabia ɖeke metso Kɔbla gbɔ o
No live response, no question from Kɔbla
These ordinary looking exchanges of greetings between us and Kɔbla but veritable checks and
evidence of life ceased on Monday, 11th of
January, 2021
This is forever
Is it Kɔbla the the owner of the thing or Kɔbla the things have become plenty or cornucopia
Is that not the English rendition of your Eʋe name?
Amega Nutɔ, again, won't you respond?
Ele Tsieƒea?
Kɔbla the Anyako man
Kɔbla, the Peki man
You were a good man
You were a kind man
A good and dependable friend to a lot
A gentleman of good heart
You were charitable
You could encourage people
You had plenty plans
Who will execute them now?
A giver
Socialiser
Socialite
You are a helper
Many you have helped out
You loved your food, a good one at that
From 'yeyo' you crawled, toddled and walked to yellow in time
Dropped on this planet at Ho, you moved to Accra to Achimota the Primary and the School
There, winner of many laurels and prizes
Great and memorable holidays at Accra, Tema, Ho and with grandma Awoyo at Peki
Spent some few days in Kumasi and then to Dartmouth College, America.
On scholarship
Kɔbla the electrical engineer
Kɔbla, the rigman
Kɔbla, the speedbird of autos.
Kɔbla the French linguist
Kɔbla the family man
The bigger family mixer
Kɔbla, the scholar extraordinaire, of Achimota and of Dartmouth College
Kɔbla the squash man
Kɔbla gives advice to catapult
Kɔbla, the computer man
Computer seller
The Accu man
Accu bussinessman
Kɔbla the quintescence of a good host
Kɔbla the simple man
Kɔbla the active phone caller
Kɔbla the hard worker
Day and night
With computers
Kɔbla, a good actor on the world stage
Kɔbla, the Rotary IPP (Immediate Past President) man of Accra-South
Kɔbla the plenty
You were high on your pedestal, riding safe home and on the lap before a quite homerun on the
homestretch
You know and we know the peak has not been scaled yet
Want to remind you, the journey you have set out to go on is without Linda, without Klenam,
without Sefakɔ, without Kafui, without your other life consort, Mammy
Great edifice, good and nice people of a home you have left
And plenty cousins apart from brothers and sisters, friends including the drinking ones(aha
noxɔlɔwo not ahanomuxɔlɔwo), school mates, workers, customers, plus many others
What a journey!
Kɔbla, the brewer of ideas. Leave some fine and fresh brews for us. You are going with all of
them?
Still, you won't respond?
However, we know and you also know that it is an odysseus, of no return
All of us you have left behind also have the same task of such a journey to undertake one day
Your's has been too early in the morning and too soon in the day, at just 55 and almost four
months
We have no power to cancel or even postpone or reschedule the journey
God allowed it, and Paul says to Thessalonians in 4: 13-14 and to us that:
Brothers and sisters, we do not want you to be uninformed, about those who sleep in death, so
that you may not grieve as the rest of mankind, who have no hope. For we believe that Jesus died
and rose again, so we believe God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him
Let’s grieve but not too much to consume us, with no hope
But you have left us, and intermittently in time
Night and day
Feeling lost and at a distance
Za kple Keli
Day and night
Mieyina boo
Cut in sleep
To be brought back to the hard reality that we shall see you no more
Careful about this troubled times to a fault, but caught in a little window of snare of this times
Let’s live and be more careful
You have left all of us who have met you in life on this earth with great memories, but shocked
to the bone, dumbfounded and speechless
Couldn''t you have waited a little longer
An indelible mark you have left on the family and on the sands of time!
A big blow that has put all of us very down will be hard to get up, recover
Can we ever?
The Ameyibɔ family of Peki bid you a heartfelt, but painful farewell
Sleep well and peacefully
Don't forget our greetings to father Perfect, grandpa Togbe Kofi Willie, the two you have never
set eyes on, on this earth and you will meet for first time at Tsieƒe, grandpa Tɔgbui Christopher
Gabriel Kɔblavi, grandma Ameyisa Celestine, your aunties, your own Adelaide Ami or Daavi,
Rebecca Aku and Kate who went ahead of you only recently, all you know well
Special one to grandma Mama Felicia Awoyo of Dzelukɔƒe and Peki. Shake her warm,
mirthfully and heartedly
Tell them all, we shall join them one day, but not very soon, and only on our God appointed day
It's time to leave you, finally
A separation we never thought will be so soon
Couldn't you wait a little?
Mɔ dzi ne kɔ and
With God's guidance
We shall meet again!
Mie ga go do ge!
Farewell!
Hede nyuie, Kɔbla!!